38 Fakta om vanlige uttrykk og uttrykk

38 Fakta om vanlige uttrykk og uttrykk

Har du noen gang lurt på hvor noen av våre felles uttrykk kommer fra? Mange av dem har interessant opprinnelse eller kanskje var faktisk vanlige hendelser. Hvis du ikke vet hvor disse ordene kommer fra, forhåpentligvis vil denne listen gi katten ut av posen.


38. Piss Dårlig

Betydning: Veldig dårlig
Lær garverier pleide å bruke urin til å tan dyrehud. For å tjene penger brukte svært fattige familier til å kaste i en gryte og deretter ta det til garveriet hvor det kunne bli solgt. Hvis du måtte gjøre dette for å overleve, var du "Piss Poor".

37. Har ikke en gryte å pisse inn.

Betydning: Så dårlig du har ingen eiendeler, hva som helst.
Verre enn piss fattige var de virkelig fattige som ikke engang hadde et fartøy å bære sine urin til garverier. De "hadde ikke en gryte å pisse i" og var de absolutte fattigste av de fattige.

36. Regner katter og hunder

Betydning: Regner veldig hardt
Tidlige byer har ofte hatt en rekke sanitetsproblemer, inkludert spredning av kaste og hunder. Når det regnet så tungt at døde dyr som katter og hunder ville bli vasket inn i tarmene, ble det sagt å regne katter og hunder.

35. Ta med hjemmet Bacon

Betydning: Å tjene mye penger
I gamle dager var det vanlig å bruke en stor vannkoker som hang over brannen. Hver dag vil det bli laget en stuing og ting til potten. Vanlige folk spiste det meste grønnsaker og fikk ikke mye kjøtt. Noen ganger kunne de få svin, som var en spesiell anledning. Det var et tegn på rikdom at en mann kunne få kjøtt til familien sin for å spise dermed "bringe baconet hjem."

Annonse

34. "Saved By The Bell" og "The Graveyard Shift"

Betydning: Bokstavelig talt lagret av en ringeklokke og arbeider hele natten.
England er ekstremt gammelt og lite og folkene begynte å løpe ut av egnet graver til å begrave folk. En løsning på dette problemet var å grave opp gamle kister, ta beinene til et beinhus, og gjenbruk graven. Ved gjenåpning av disse kistene ble det funnet en rekke av dem å ha riper på innsiden, og de innså at de hadde begravet folk i live. For å hindre at dette skjedde, ble en streng bundet til håndleddet til det antatte liket, og det ble matet gjennom kisten og oppover overflaten der den var bundet til en bjelle. Noen måtte sitte ute i kirkegården hele natten (kirkegårdskiftet) for å høre på klokkene. Hvis noen kunne bli frelst fra denne øvelsen, ble de reddet av klokken.

33. Bite the Bullet

Betydning: Godta situasjonen som den er, spesielt en ubehagelig
Det var en tid da det var liten eller ingen tilgang til anestesi (smertestillende behandling) før akuttoperasjon under eller etter en kamp . Pasienter vil bite ned på en kule i et forsøk på å hjelpe dem med å håndtere smerten.

32. Blod er tykkere enn vann

Betydning: Familie kommer først
I gamle kulturer symboliserte blodritualer mellom menn obligasjoner som var langt større enn familiens. Ordtaket har også å gjøre med "blodbrødre", fordi krigere som symbolisk delte blodet de kaster i kamp sammen, sies å ha sterkere bånd enn biologiske brødre.

31. Bryt isen

Betydning: For å påbegynne et prosjekt eller et forhold
Portbyer som trivdes på handel, led på vinteren fordi frosset vann hindret kommersielle skip fra å komme inn i byen. Skip som kalles isbrytere vil holde forsyningslinjer åpne ved å bryte isen og skape et sti skip å seile gjennom. Folk refererer vanligvis til store livsavgjørelser som valg av sti. Foretaket om et personlig forhold kan ses som å gå ned en viss vei med en annen. Derfor er "brudd i isen" ofte brukt til å referere til den første samspillet mellom mennesker før de begynner et forhold.

30. Smør Noen Opp

Betydning: For å komplimentere eller smigre med den hensikt å personlig fordel
En gammel indisk skikkelse involverte å kaste baller av smør på statuer av gudene. Dette ble gjort for å søke favør fra gudene, og håpet var at det til slutt ville forbedre sin livssituasjon.

29. Begrave luken

Betydning: For å få fred
Denne går tilbake til de tidlige tider Nord-Amerika da bosetterne var i konflikt med indianerne. Som en del av fredsforhandlingen ble indianerne bedt om å begrave alle deres hatcheter, kniver, klubber og tomahawks som bokstavelig talt gjør sine våpen utilgjengelige.

Annonse

28. Fanget Red-Handed

Betydning: Uten tvil fanget i handlingen
Dette uttrykket har sin opprinnelse i Skottland rundt det 15. århundre. I de tidligste referansene refererte uttrykket "rød hånd" eller "redhand" til personer som ble fanget med blod på hendene fra mord eller poaching. Det var faktisk en lov på den tiden som uttalt å bli dømt for poaching, man ville fortsatt ha blodet på sine hender, det var ikke nok tilstedeværelse av fersk slaktet kjøtt.

27. Spis Humble Pie

Betydning: Lider ydmykelse etter å ha gitt unnskyldning
I middelalderen vil en herresherre holde en fest etter jakt. Han ville få de fineste kjøttstykkene og distribuere dem blant hans familie og nære venner. De med en lavere stående ble servert en kake fylt med inngangene og innards, kjent som "umbles". Derfor ble mottak av "umble pie" ansett ydmykende fordi den informerte andre om at gjestens lavere status var tilstede.

26. Gi den kalde skulderen

Betydning: Ignorerer eller gjør en føler uønsket
Selv om å gi noen den kalde skulderen i dag anses å være uhøflig, ble den faktisk ansett som en høflig gest i middelalderen. Etter en fest, ville verten la sine gjester vite at det var på tide å forlate ved å gi dem et kaldt kjøttstykke fra et dyrs skulder.

25. Gå kaldt Tyrkia

Betydning: For å slutte noe bratte
Huden på en plukket kalkun, eller kylling for den saks skyld, er vanligvis kald og dekket av gåsebud. Under tilbaketrekning kan en narkots hud bli dekket med gåsebud. Tilbaketrekking er også kjent for å få avhengige til å føle seg varme og kalde og rive ukontrollert. Det sies at de ser ut som en plukket kalkun.

24. Gå til hele 9 Yards

Betydning: For å fullføre en oppgave, eller gå hele veien
Fartpiloter fra andre verdenskrig mottok en 9-yard ammunisjonskjede. Derfor, da en pilot brukte all sin ammunisjon, har han gått "hele 9 meter."

23. Jaywalker

Betydning: En som krysser gaten ulovlig
Jay fugler som reiste utenfor skogen til byområder ble ofte forvirret og uvitende om de potensielle farene i byen som trafikk. Amused av deres uberegnelige oppførsel begynte folk å bruke begrepet "Jaywalker" for å beskrive noen som krysset gaten uansvarlig.

Annonse

22. Kick bøtte

Betydning: Til dø
Når en ku ble drept på et slakteri, ble en bøtte plassert under den mens den ble slaktet. Noen ganger ville dyrets ben sparke i løpet av denne prosessen, det ville bokstavelig talt sparke bøtte da den ble drept.

21. La håret ditt gå ned

Betydning: For å slappe av
Parisiske adelsmenn risikerte fordømmelse fra sine jevnaldrende dersom de dukket opp i det offentlige uten at håret ble gjort på en utførlig måte. Noen av de mer intrikate stilene krevde timer som stod på plass mens deres tjenere jobbet på håret. Det var et avslappende ritual for disse damene å komme hjem på slutten av dagen og la håret ned.

20. Mer enn du kan skake en pinne på

Betydning: Har mer enn du trenger
Bønder kontrollerte sauene sine ved å riste sine staber for å indikere hvor dyrene skulle gå. Når bønder hadde flere får enn de kunne kontrollere, ble det sagt at de hadde "mer enn du kan riste en pinne på."

19. Ingen vårkylling

Betydning: Tidligere prime eller gamle
Kyllingbønder solgte generelt høner på våren, slik at kyllingene født på våren ga bedre inntjening enn kyllingene som overlevde vinteren. Noen ganger prøvde bøndene å selge eldre fugler til prisen på en ny vårkylling. Kjøperne hevder at de eldre fuglene er "ikke vårkylling", og begrepet kom til å representere noen forbi deres prime.

18. Gni den gale veien.

Betydning: For å irritere noen.
I løpet av det 18. århundre måtte tjenestemenn våtgjøre og tørke eikegulvene i arbeidsgiverens hjem hver uke. Å gjøre det mot kornet forårsaket strikker å danne, ødelegger utseendet på treet. Dette ville utvilsomt irritere huseieren.

17. Tommelfingerregel

Betydning: En vanlig beste praksis
Det sies at en engelskdommer fra det 17. århundre regnet det var tillatt for en mann å slå sin kone med en pinne, da staven ikke var bredere enn hans tommel. Dette ble kjent som tommelfingerregelen.

Annonse

16. Vis dine sanne farger

Betydning: Å avdekke sin sanne natur
Krigsskip brukes til å fly flere flagg for å forvirre sine fiender. Reglene for krigføring uttalt at et skip måtte heise sitt sanne flagg før avfyring og dermed før et skip ville starte et angrep, ville det vise landets sanne farger og avsløre hvilken side av kampen skipet er på.

15. Sleep tight

Betydning: Ha en god søvn
I middelalderen ble madrasser støttet på sengerammer av tau. For å få madrassen til å ligge jevnt, måtte tauene som støttet madrassen være stramme. Over tid vil disse tauene bli strammet for å sikre at personen som sover på den har en dyp og forfriskende søvn.

14. Spill bønner

Betydning: Å avsløre en hemmelighet
I antikkens Hellas ble bønner brukt av politikere til å avgi stemme på ulike temaer. En beholder for hvert utfall ble fastsatt for bønner som skulle plasseres som representerte en stemme. På slutten ble bønnene spilt ut og telt. Dette vil avsløre resultatet av konfidensiell avstemning.

13. Vågner opp på feil side av sengen

Betydning: Våkner seg i dårlig humør
I middelalderen forlot han siden av kroppen eller noe som hadde å gjøre med venstre, var ofte assosiert med å være uhyggelig . For å avværge ondskapet sørget innkeepers for at venstre side av sengen ble presset mot en vegg, så gjestene hadde ikke annet valg enn å komme seg opp på høyre side av sengen.

12. Å trekke benet mitt.

Betydning: Å fortelle en løgn i et forsøk på humor
Denne setningen har faktisk uhyggelig opprinnelse. Åttende århundre gud tyver vil bokstavelig talt trekke ofre ned ved benet for å rane dem.

11. Bryt et bein

Betydning: Lykke til
Superstisjoner løper uheldig i teatret, og en slik overtro er at det å ønske noen lykke til, vil faktisk få motsatt effekt. I stedet ville man ønske seg en vilje, for eksempel å bryte et bein på scenen, siden motsatt skulle skje.

10. Kan ikke holde et lys til

Betydning: Ikke så dyktig
Før elektrisitet trengte faglærte arbeidere et annet sett med hender for å holde et lys for dem som de gjorde sitt arbeid. Å holde lyset var tydeligvis en mindre utfordrende jobb, slik at noen den mindre kvalifiserte arbeideren ville gi lys til en bedre.

Karnevaler pleide å gi ut sigarer som premier, så nesten å vinne ville få deg i nærheten av å oppnå en sigar, men ikke helt. Frasen utviklet seg i mening og refererer nå til å komme nær et mål, men fallende kort.

8. Husk p's og q's Betydning:
Vet din oppførsel

I 1700-tallet serverte puber øl i pints og quarts. Hvis en beskytter ble full, kan bartenderen advare dem om å tenke på deres p og q. Nå betyr begrepet ganske enkelt å tenke på manerer, full eller ikke.

7. Tre ark til vinden. Betydning:
Veldig full

Sjømenn hadde mange vilkår for å være full og de alle relatert til skipet. Å være tøft var "et ark i vindøyet" og å hamre var en full "tre ark til vinden." Arkene i spørsmålet var faktisk seilene, så hvis alle tre tauene som holdt arkene var løs (sjømannen var full ), seilene ville blåse over alt, ikke i motsetning til en stumbling drunken sjømann.

6.White Elephant. Betydning:
Verdifullt men ikke verdt kostnadene for vedlikehold

Albino-elefanter var høyt ansett i Sørøst-Asia, og de ble omsorgsfullt omhyggelig. Begrepet "hvit elefant" utviklet seg til slutt for å bety enhver verdifull, men byrdefull besittelse som eieren ikke kan disponere over og hvis vedlikeholdskostnad ikke står i forhold til bruken eller verdien.

5. Galt som en hatter Betydning
: For å være helt gal

I det 17. og 18. århundre oppsto forgiftning blant hatmakere som brukte kvikksølv, en giftig substans som ikke var kjent på den tiden, for hatten følte seg. Den "Mad Hatter Disease" ble preget av skamhet, irritabilitet og tremor som ville få personen til å bli "sint".

4. Barking up the wrong tree Betydning:
Å ha misjudged en situasjon

Dette refererer til jakthundene som kanskje har jaget sitt bytte opp et tre. Hundene bjeffer, forutsatt at byttet fortsatt er i treet, når byttet ikke lenger er der.

3. Slå et blikk øye Betydning:
For å ignorere situasjoner, fakta eller virkelighet

Den britiske marinehelten, admiral Horatio Nelson, hadde et blindt øye. En gang da de britiske styrker signaliserte at han skulle slutte å angripe en flåte med danske skip, holdt han et teleskop på blinde øye og sa: "Jeg ser ikke signalet." Han angrep og ble seirende.

2. Katten er ute av posen Betydning: Gi en hemmelighet
Bønder pleide å bringe smågrisene inn i markedet i en pose som de var svært vanskelig å fange hvis de ble løs. Bedragerige bønder ville erstatte en katt for en gris på markeder. Hvis du lar katten ut av posen avslørte du løgnen.

1. Katt har din tunge?

Betydning:
Kan ikke komme opp med ordene

Dette refererer til en felles militær straff, som pisker fra en pisk som inneholdt mange tråder i stedet for en enkelt streng. Denne typen pisk er kjent som en cat-o'-nine-tail og sies å ha forårsaket så mye smerte at ofrene ble stående målløs.

For de ekte faktaholikene, her er noen fantastiske tilfeldige bonusfakta: kilde

Legg Igjen Din Kommentar