Opprinnelsen til Lo og Se

Opprinnelsen til Lo og Se

Som et wordy utropstegn, de to definerende ordene i "se og se " mener i utgangspunktet det samme. Spesielt ordet lo!, som betyr "se!" først dukket opp på midt engelsk (1100-1500 e.Kr.) på 1200-tallet, og ble hovedsakelig klippet fra det engelske engelske imperative ordet for "look" lok.

En enda eldre variant som betyr Oh!, Utledet fra en gammel engelsk (500-1100 AD) uttrykk for overraskelse la, er sagt av noen å ha dukket opp så langt tilbake som Beowulf (ca 800 e.Kr.), selv om dette er noe opp til debatt.

se er også et barn av gammel engelsk, med tidlig iterasjoner av bihaldan og behealdan som betyr både "ta hensyn til" og "å tilhøre." Selv om ordet er relatert til gamle saksiske og gamle tyske ord, inkludert bihaldan og behalten; Bare på engelsk betyr noen av disse ordene å se og se.

En tidlig kilde som inneholder begge lo og se i samme setning, men ikke tilstøtende, finnes i den første utgaven av King James Bible (1611), der i 1. Mosebok 15: 3 står det: "Og Abraham sa; Se, du har ikke gitt noe frø, og det er en som bor i mitt hus, som er min hær. "

Når det gjelder den første forekomsten av noen som setter de to sammen i det relativt moderne uttrykket, antas det at det første forekom i mai til august 1799-utgaven av Månedlig gjennomgang der det står: "Men lo! og se! gallantry og Jinttie-buen legges til side, blir kjemikeren og læreren avvist, og fargekvernet ser ut ... "

Bonus Fakta:

  • En annen nysgjerrig sammenkobling av ord du kanskje har møtt på et tidspunkt er lorem ipsum. Vesentlig erstatte meningsfull tekst med uforståelig filler, praksis av lorem ipsum (oppkalt etter de to første ordene i standardkanalen) fjerner distraksjonen av å måtte komme opp med fyllstoffer, slik at designere, skrivere, desktop publishers og andre kan fokusere på andre ting (dvs. typografi, sideoppsett, grafikk, bilder og skrift). Skikken har blitt brukt i trykkeribransjen siden 1500-tallet da en gründerprinter scrambled opp en haug av typen for å lage en prøvebok. "Standardformularen" til lorem ipsum ble trukket fra Cicero de Finibus Bonorum et Malorum (The Extremes of Good and Evil), skrevet i 45 B.C., selv om mange iterasjoner florerer.
  • I dag finnes det en rekke ordgeneratorer som produserer nyttig gibberish på engelsk, som også fører tilbake til se og se, og en generator som tilsynelatende forklarer frasenes opprinnelse, men som i sannhet gir stykker fylt med tull, for eksempel: "Literal Se, betyr noe som å åpne et minne fra Map, definert som følger: Heks desimal. . . "Og" Som en lignende opprinnelse En fugl; Opprinnelsen er gammel testamenthistorie Med en her 3, 2012 leser tilfeldigvis luke 8. . . .”
  • Standard lorem ipsum-teksten er grovt oversatt til engelsk som: "Det er heller ikke noen som elsker eller forfølger eller ønsker å få smerte av seg selv, fordi det er smerte, men det oppstår til og med situasjoner hvor smerte og smerte kan skaffe ham en stor glede . For å ta et trivielt eksempel, hvilken av oss noen gang påtar seg mektig fysisk trening, bortsett fra å få noen fordel av det? Men hvem har rett til å finne feil med en mann som velger å nyte en glede som ikke har noen irriterende konsekvenser, eller en som unngår en smerte som ikke gir noen fornøyelse? "

Legg Igjen Din Kommentar