Mannen som overlevde to atomvåpenangrep

Mannen som overlevde to atomvåpenangrep

Tsutomu Yamaguchi døde av magekreft. Kreftdelen er kanskje ikke overraskende gitt at Yamaguchi for øyeblikket er den eneste personen som offisielt anerkjent av den japanske regjeringen, som å ha levd gjennom atombombene fra både Hiroshima og Nagasaki. (Merk: Det var faktisk godt over 100 eller så andre, kanskje så mange som 165, de har nettopp aldri blitt officielt anerkjent av den japanske regjeringen hittil.) Hva er overraskende, gitt den historien, er at Yamaguchi unngikk sykdom så lenge, ikke døende til 4. januar 2010, i en alder av 93 år.

I en alder av 29 år var Yamaguchi på vei hjem fra en tre måneders forretningsreise til Hiroshima den 6. august 1945. Han var ingeniør for Mitsubishi Heavy Industries - spesielt som oljetanker. På vei til jernbanestasjonen for å gå tilbake til hjemmet hans i Nagasaki, la han merke til at han hadde glemt sin reisetillatelse og gikk tilbake for å få det mens hans kolleger, Akira Iwanaga og Kuniyoshi Sato, fortsatte.

Han plukket opp passet og var på vei tilbake til stasjonen da han kl. 8:15 så en bombefly som flyr over byen og "to små fallskjermer", så et rush av blendende lys, lyd, vind og varme banket ham til bakken. Mr. Yamaguchi hadde ulykken for å være ca 3 km fra et atomvåpen. Den umiddelbare effekten av dette var at hans øretrommer brøt, midlertidig blindhet, og brenner over mye av overkroppen.

Etter hans opprinnelige desorientering, og til tross for hans skader, klarte Tsutomu å komme seg til et flygelag hvor han møtte opp med sine to kolleger som også hadde overlevd eksplosjonen. Han overnattet i lyet og om morgenen dro han og hans medarbeidere tilbake til Nagasaki via tog som opprinnelig planlagt. Da han ankom, mottok han bandasjebehandlinger fra et lokalt sykehus, og til og med følte seg godt nok til å rapportere for arbeid den 9. august, bare 3 dager senere ... (Nå har jeg lyst på litt pansy om å ta en hel uke av mens jeg hadde influensa.)

Selvfølgelig måtte Yamaguchi forklare sine brannskader til sine medarbeidere. Sjefen hans var i vantro over hans påstand om at det var en eneste eksplosjon som ødela mye av Hiroshima. "Du er ingeniør," sa han til Tsutomu, "beregne det ... hvordan kunne en bombe ødelegge en hel by?" Sjefen snakket for tidlig. Ifølge Yamaguchi, i løpet av denne samtalen, gikk luftrør sirener av, og igjen så han et blendende hvitt lys. Han dro umiddelbart til gulvet; han var kjent med boret. Yamaguchi sa: "Jeg trodde at soppskyen hadde fulgt meg fra Hiroshima."

Begge bomber eksploderte nær bysentrene, og begge, interessant nok, var omtrent 3 kilometer unna Tsutomus posisjon på den tiden. Til tross for at denne eksplosjonen er litt kraftigere enn den i Hiroshima (21 kiloton versus 16 kiloton i Hiroshima), takket være byens ujevne terreng og det faktum at mange deler av byen ble delt med vann, noe som forhindret den omfattende brannskaden som skjedde i Hiroshima, var det ikke nesten mengden av generelle infrastrukturskader. Yamaguchi selv opplevde ingen umiddelbar skade fra denne andre eksplosjonen, selv om han selvfølgelig ble utsatt for en annen høy dose av ioniserende stråling og medisinske forsyninger til å behandle hans eksisterende forbrenninger var nå mangelvare.

Interessant nok, Yamaguchi nesten ikke måtte gå gjennom denne prøvelsen to ganger. Nagasaki var ikke det opprinnelige målet for den andre nukleinen - det var Kokura-byen. Men takket være en sky som dekker Kokura da bomberen ankom, måtte de flytte til et sekundært mål, Nagasaki, da oppdraget fastsatte at de ikke skulle slippe bomben, med mindre de hadde et visuelt mål. Da bombefly kom til Nagasaki, fant de også betydelig skydekke, men fordi de var lite på drivstoff, var det ikke mulig å avlede til et annet mål, så de løp uansett, til tross for deres ordre. Da de kom nær, før de ble sluppet, hadde de et kort visuelt å bekrefte sin plassering før de droppet bomben. Hadde de fått mer drivstoff eller det ikke hadde vært et skydekke over Kokura, ville Yamaguchi og en ikke ubetydelig del av den japanske befolkningen ha fått livet deres drastisk forandret, noe for det gode og noen for de dårlige.

Overraskende nok, Yamaguchi, i motsetning til så mange andre som opplevde enda en av blastene, fortsatte å leve et langt og produktivt liv med det eneste store permanente fysiske helseproblemet som følge av at bombingene var tap av hørsel i venstre øre, selv om brennene tok litt tid til å helbrede; han mistet midlertidig alt håret hans; og han opplevde en stor del psykologisk traumer, som man kunne forvente. Han og hans kone, Hisako, gikk til og med med barn, som alle viste seg å være helt sunne, som i hvert fall ikke så mye i dag, ble ansett å være noe av et mirakel, da begge foreldrene hadde blitt utsatt for så høyt nivåer av ioniserende stråling.

Yamaguchis kone bodde til 88, dør av nyre- og leverkreft. Yamaguchi selv levde til den modne alderen på 93 år, og for det meste av livet hans fikk han liten omtale av at han hadde vært til stede ved begge bombinger. Han opprinnelig registrert som overlevende av Nagasaki. Ifølge en av sine døtre var hans rike helse gjennom det meste av livet hans begrunnelse for å downplaying dette og ikke registrerer seg som en overlevende i Hiroshima. Han følte det ville være respektløst for de mange tusen som ikke var så heldige, helsemessige.

En gang i 80-tallet endret han sin holdning, bryte sin stillhet om saken og offisielt søker om anerkjennelse som overlevende for begge eksplosjoner, som ble gitt av den japanske regjeringen i 2009, like før hans død. Han dedikert resten av livet til kampanje for nedrustning av atomvåpen fra alle nasjoner. Han skrev til og med en bok som skisserte sin erfaring, som inkluderte mange dikt han skrev om arrangementet (Raft of Corpses).

Til tross for alt, så Yamaguchi seg heldig. Som han sa kort før sin død, "Jeg kunne ha dødd på en av disse dagene. Alt som følger er en bonus. "

Bonus Fakta:

  • Bomben som rammet Nagasaki ble kalt "Fat Man", mange påstår oppkalt etter Winston Churchill. Denne påstanden har blitt debunked av ingen andre enn bombens namer, fysiker Robert Serber, som uttalt at han heter "Fat Man" slik bare på grunn av sin form. Serber også kalt "Little Boy", bommen droppet på Hiroshima.

Legg Igjen Din Kommentar